Saturday, July 30, 2011

Der Ritter ...

... fläzt auf dem Sessel, während ich mit einem fies verknoteten Wollball kämpfe. Da sitzt er also und meint, dass ich bestimmt keine Lust habe, mit ihm zum Hallenflohmarkt zu fahren. Als Antwort bekam er eine innerhalb von 3 Minuten völlig bekleidete, kaufwütige Gattin vor die Nase serviert. Fehlt nur noch das Findeglück. Das passte heut aber auch :O)

My hubby was relaxing in his chair while I had a funny fight with a knotty wool ball. So he asked me if I would come with him, to visit an indoor fleamrket. Ummm, what should I say, I was all dressed up within three minutes ... and in the mood for a spending spree  ... all I needed was some finder's luck. But as you see, I was very lucky today :O)


 Ein kleiner Kristallkorb. Hab's mit Schleifchen umwickelt und verziert. Vorher war's rot-weiss ... so retro.
 I wrapped a pale pink ribbon arround the handle of an old crystal basket. I twas red/white before... kinda retro.


Ein wundervoll gealtertes Buch aus dem Jahre 1836.
A perfectly tattered old book from the year 1836.


Eine Handvoll süßer Perlen- und Glitzefixe, sündhaft viele Spitzlichkeiten, eine Wickelkarte mit gaanz alter, seidiger Zackenlitze und vier Kristallschalen, drei davon befusst (hab nich alle geknippst).
 A handful of junky jewels, lotsa doilies and laces, crystal bowls (not all in pic), a vintage, silky ricrac.



Mein Lieblings-Kristallefix!
 My favortite crytall find.


Der kleine Kristallkorb ... bereits verpinklicht.
Im Hintergrund is ein Denkspruch-Bild mit Sütterlin-Signatur von 1886.
 Here's the crystall basket, already wrapped in pale pink. In the background
you see a picture with a handwritten quotation, signed in 1886.


Eine kleine, schicke Seifendose.
A vintage soap box


Die Brosche rechts hat wohl ein Steinchen verloren und jemand hat's mit drei Strasssteinchen ersetzt! Das ist irgendwie richtig rührig und macht's zu was Besonderem.
 Look at the brooch on the right side. One gem was lost and somebody replaced it with three rhinestones. Cute! Makes it special.


 W i t t w e   S t e m m a n s
I want to write like that!


Die hier hab ich aussortiert, weil die
ganz besonders aussergewöhnlich sind!
These ones are so darn beautiful and extraordinary!

Ich wünsch Euch ein wundervolles Wochenende! Kopf hoch, auch wenn uns die Sonne wohl nich mehr mag und die Bäume schon anfangen, sich zu färben (tun sie wirklich teilweise!!!) zusammenkuscheln und das Beste draus machen! Muss jetzt meinen Katz mit Augentropfen und Antibiotika vollstopfen, damit er gaanz doll bald wieder ganz gesund ist! Hat 'nen fiesen Schnupfen gehabt, der Arme! Lilly geht's aber prächtigst.

Wish you all a creative and cozy weekend! Hugs!

Knoootschedingse!

Pooowackett ...


... zieht um. Grad geschlüpft, wurd er schon geschnappt und freundlichst entführt.Sowas aber auch! Flitzeflink noch ein (unschaafes) Bild schnippzen, bevor der Fabeldrache mitsamt den Drachenjägern in andersweltliche Gefilde flüchtet :O) Hier, die da hat ihn migenommen :O)))

Pooowackett, the little Unicorn-Dragon was barely hatched, when his new parents came to pick him up. Just 2 or 3 hrs of joyful smalltalk and one quick pic ... Pooowacket was off to his lovely new world :O) ... Here ... look ... she (!) took him away :O)))


Ich hab mich derweil mit Boxenbasteln abgelenkt.
Aber ich weiss, dass der kleine Drache bestens aufgehoben ist!
Well, I took some comfort in creating some new boxes and such. 
I know, the lil dragon found a really wonderful new family!



Ich muss ins Bett, weil der Ritter hat Urlaub und weckt mich dauernd mit Frühstückz'n :O) Oh und wusstet Ihr, dass wir auch bald umzieh'n?? Dazu aber ein ander Mal mehr :O)

Have to go bed. My beloved knight will wake me up with a breakfast. He's on holidays. Did u know that we're planning to move soon? Will keep you updatet on that.

Knooootschequatsch!

Friday, July 29, 2011

Ja doch noch'n Möbl!

Nu is schon wieder so ein mopsiges Päuschen zwischen jetzt und meinem letzten Post. Aber das war auch eine sehr pöse Woche, die ich da hinter mir hab. Für ein bisserl Zerstreuung meinte der herzallerliebste Ritter, wir könnten ja mal eine der Vitrinen aus'm Wohnzimmer in der Villa Schrulle platzieren. {wenn der liebste Gatte die Bude schon nicht für zu voll hält, warum dann also ich?!?} Weil da, wo die vorher stand , hängt jetzt ein schöner, riiiesiger Jugenstil-Spiegel, wäre ja sonst kein Platz gewesen für das vom Ritter erbeutete Stück. Ja und es dauert doch keine 5 Minuten, um das neue Villa-Möbel vollzupropfen, nech :O)

Oh wow, a week since my last post! It's been a hard week. So my hubby suggested to get one of the glas cabinets from our living room into my studio. Well, if your hubby doesn't think your room is too filled up, why should you hesitate??? We filled the empty space with a wonderful antique art nouveau - mirror which hubby got from a bulky waste. Within five minutes, my *new* cabinet was filled with crafty goodies and such :O)


 Nachts bei Kerzelicht!
 At night with candlelight.


 Tagsefix mit Sonnenlicht. Muss mich noch mit ihr anfreunden!
In daylight. We still have to get used to eachother :O)


Krümzkramzkiste
 Box of odds 'n ends


 Naja, in jedem Fall 'ne bessere Optik, als ein Haufen Kartongz!
Well, looks better than the pile of cardboard boxes.


 Der Nitchentisch ist momentan belegt mit den Utensilien eines neuen Hobbies: Löten! Am Montag gehen der Ritter und ich zu einem Kurs, wo ich das noch eindringlicher gezeigt bekomme: Glasschneiden und Löt-Techniken ... Herr Schäfers versprach uns, uns völlig neue Welten zu erschliessen und da ich ja noch ein sehr unbefülltes Gefäß bin, freu ich mich da ganz besonders drauf!

One table in my studio is now occupied with some tools of a new hobby: soldering! On monday my hubby and me will visit a workshop to learn cutting glass and to solder. Mr. Schäfers promised me a whole new world and I'm looking foward to the fun!


 Hab des Ritter's Werchzeuchkiste geräubert! Aber mit seinem Segen :O)
I plundered the knights tool box ... with his blessings :O)


Hier hab ich schonmal rumprobiert.
Nach einen Vid-Tut auf  S t a m p i n g t o n
Here are some of my test pieces. Based on a video tutorial {click link above}


Wenn ich nicht zu aufgeregt bin, werde ich ein paar Bilder vom Kurs machen :O)

Knoootschefix!


Wednesday, July 20, 2011

Making Cotton Flowerz

Ich bin ja immernoch im Blümschefieber! Uuuuhund ich hab da mal
wieder was gebastelt. Auf die Idee gebracht hat mich eins der 
zahlreichen Tutorials im Netz ... z.B. das hier:
 Ich wollt's aber ein bisserl fluffiger, üppiger und "schäbbiger" haben. Also hab ick mir ersma um die Unterwäsche meiner Pflömse gekümmert :O)

Well, seems like I can't stop making roses and other flower folks.  This is what I made today. Based on one of those numerous and wonderful tutorials on the web {click the link above} I just wanted the flowers to be more lucious, fluffy and more worn. So my attention turned to the "underwear" first.



Sind die nich chic für Broschen, auf hübsche Schachteln zu kleben und und und! Und so hab ich's gemacht:
 
They may not only embellish yourself, they also look gorgeous on boxes and such. 
And this is how I tried to make them: {using fine old, hand dyed linen}


Hab mir angewöhnt, in Zeiten, wo ich nichts Kniffliges machen möchte, so Dinge wie Kreise ausschneiden, Yoyos näh'n und so andere "Strafarbeiten" beim Glotzeguggn zu machen. So hat man immer nen feinen Vorrat und der innere Schweinehund hat beim nächsten Projekt nix zu plädieren :O)

I'm using the lazy times - when I don't want to do anything crafty - for those brainless works like cutting fabric circles, making yoyo's and such. This way I always have a fine hoard of selfmade embellishments handy.

Knoootschefix!

Tuesday, July 19, 2011

Blossom Blues ...

... Montags komm ick nich inne Puschen! Das gilt nich für jeden Montag. Für den hiersefix jetzt zum Beispiel nich so. Hab 'nem Seelchen orn'tlich auf die Beene geholfen. Wuschisch bin ich aber immernoch, weiiiiiil mir wollte diesen Montag nich ohne ein paar Pflömsedingse und Rumgespielse mit Photoshop beenden.

At times I've been bitten by the monday blues. But not today. Been busy sewing a tiny soul for the wishlist. Anyways, I felt dissatisfied cause I didn't wanna finish this monday without some of those floral fellas and maybe one or two lessons in PS.



 B L O O O M Z   F O R   Y O U !!!
 Have a fabby tuesday!

Tutorial for pink crepe paper flower:  {Under A Blue Moon}
Thank you, Andrea!

Knoootschefix!

Sunday, July 17, 2011

Shooobidoo-Bee-Doh!

Na du kleines Gemüts-Seelchen, meinst du, du könntest
mal aus deinem kuscheligen Philosophierkokon schlüpfen
und für uns in die Linse guggn? Keine Eile, es ist Sonntag
und Sonntags gehen wir alles gelassen an :O)

Heya little placidness. Don't ya think, we could snap some cool and chilled 
photos from you? Oh, don't hurry, it's sunday. On sundays we take it serene :O)





Die Welt sieht doch gleich soooo viel schmackhafter und verführerisch
aus, wenn man sich Zeit nimmt, die vielen Details und Schnörkeleien
zu bärtrachten! Yayaya, Sonntage sind die besten aller Tage, vorallem, 
wenn man sie mit geliebten Seelen verbringt! Das hat Shooobidoo ganz
fix rausgefunden! Jetzt hat sie auch ihre Zipplmütz und kann entspannt
in die neue Wohentagswelt eintauchen.

Doesn't the world look more delicious and tempting, when you have time to look at all those teeny tiny details and squiggles? Oooh ya, sundays are the best days to share with beloved souls! This is, what Shooobidoo learned real quick! And today she got her new and vewwy looong cap so she can dive carefree into the new week ;O)

Habt einen pelzigfeinen Start in die neue Woche!
Have a furry fine start into the new week!

Knooootschefix!


Friday, July 15, 2011

Where Bloggers Create Party

Today I visited Lisa's Blog and read her post for the
W h e r e   B l o g g e r s   C r e a t e   P a r t y
from Karen at My Desert Cottage.
I liked it so much and I would love to participate, too  :O)
I hope I'm not too late! So here we go. Here are the most
recent pics of my little bear studio.

I'm a bear maker since 2004 and I spend all days and nights
in my studio, mostly making little bears and other critters.
I also love anything that keeps my hands busy, so there's 
a lot of stuff - gathered in the lat 10 years - that justifies an own
room and jam-packed closets ... and  ... I'm a fleamarket addict :O)

 The sewing corner. I don't use the sewing machine very often, cause I love 
to sew by hand, due to my missing sewing machine skills. But here and there, 
I need the machine and it's better for my weaker self, to have it handy.

 I found out, it's pretty useful to have multiple work desks.  I can't resist 
to abuse them as storage spaces. I'm very ... very chaotic! 
Even the smallest projects cause a huge mess and hills of stuff.

 My dusty little friend, the sewing machine. I'm a hand seamstress :O)

 The boxes contain lotsa bear furs, fabrics and unfinished projects. I
also stock my shop items and "not-so-decoratives" in there. 

 It's adviseable too keep everything neat and well-assorted, but I
love to have some inexpedient and decorative inspiration corners...

 ... as you can see on my work desk: my beloved clutter! This is the heart 
of my studio, where all the bears are born, where I design my little critters 
and where I where I blog :O)



One of my countless addictions: ribbons & laces! Sometimes I feel like, 
"gosh, you have enough!", but then I always search for the perfect one 
for my projects. Note to myself: you never have enough ribbons!

Last but not least, the latest creation: Shooobidoo! 

My studio will never be done.
It takes the same effort and dedication that my projects do.
As you go back in my blog, you can see how it all begun and
howeverything developed ... bit by bit ... till it became the place
I love to be and create! 


I enjoyed this party very much and I hope you had fun 
looking at my little space, too. I wanna give a huge 
thanks from the heart to Karen at My Desert Cottage!!!

Bear Hugs, your -also crazy- Biene :O)


Monday, July 11, 2011

Im Moment ...

... würd ich am Liebsten alles gleicherdingz machen. So Tünt'nfüschig halt. Viele Köche verderben den Brei ... soweit alles klar, aber wie steht's mit einem Koch der in mehreren Tiegeln rumpampt? Gilt dat da ooch? Weiiiiiiiiil, ich kann mich kaum auf een Dingen konzentrieren. Das macht mich rischtisch wuschisch *irres Zwinkern im rechten Augenlid* Ich hab da mal gelesen, dass man das mit "Struktur" regeln kann, aber ich versteh nich, wie man das einnimmt. Eine Pille isses nich, und ein Zäpfchen ooch nich. Obwohl, so ein rektaler Tritt!?! Das erfordert aber intensive Überwachung, weil wenn die tretfröhliche Autorität zum Akkuwechsel den Kontrollbereich verliesse, würde alles wieder in altbekannte, chaotische Muster verfallen, sobald der akute Erstschlag schmerzlich überwunden ist.


Ich komm zu dem Schluss, dass das den Aufwand nich lohnt, zumal ich mir eine gewaltbereite Assistentin nich leisten kann. Drum verbleib ich,  irre zwinkernd und schutzlos ausgeliefert, in meinem Klein-Korea, wohl wissend, dass die Nacht noch jung ist :O)
Man stelle sich also folgende Szenerie vor: es näht 'nen Bär, während es sich dankbar, freundlich zur Verfügung gestelltes, Wissen aneignet, einen bestickbaren Stoff einspannt und hektisch nach der Allround-Zange (wahlweise auch der Lesehilfe) sucht und ein lila Visköschen mit nem Drachenschnitt bekritzelt, während es mit dem bunt beblümten Besen die Fellreste aus der Werkstatt fegt und, wissenschaftlich aufgeschlossen, die wachsende Hornhaut am Nadlschubbsfinger inspiziert ... Alltag halt.

Lange Rede, verscholl'ner Sinn: ick habb Schbass!

Es knoootschedingzt, das Büh!


Saturday, July 9, 2011

Making Rose Pins

Ich bin ja so rischtisch im Rosenwickelfieber, Ihr erinnert Euch
vielleicht noch an den Link, den ich gebloggzlt hab, mit dem Tut
für "gewickelte Röschens". Und das wiederum brachte mich auf
'ne Idee: das kann man doch sicher ooch mit Piekzefixe machen!
Yöp! Die Nadel im Rosenpelz :O)



Und weil das soooo viel Quietschespaß macht und ooch janz fix geht, hab ich das mal für Euch aufgenommen. Das Fülmchen is jetzt nich sooo der Kracher, aber ich denk, das wird schon geh'n.



Viel Spaß beim Wickeln!
Piekzeknoootschiez!

Friday, July 8, 2011

Freitagsfüllerchen





F R E I T A G S F Ü L L E R


1. Ich frage mich immer öfter wie wohl so ein Sommer in Alaska ist .
2. Ein Einhorndrache, das kommt als nächstes dran.
3. Harry Potter, schade, eine Ära geht zu Ende .
4. Ich muss abnehmen,  auch wenn es schwerfällt.
5. Meine Wäsche ist komplett besiegt .
6. Meine Glücksschuhe sind sehr bequem.
7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf mit Nitchen quatschen, morgen habe ich drei Cuppycäkze geplant und Sonntag möchte ich auf mich zukommen lassen!

Ich wünsch Euch allen ein wawawunder-
schnugglisches Kuschel- und Sonnenwochenende!

Knoootschefix!

Thursday, July 7, 2011

Oha!

Sooo lange schon nich mehr gebloggzlt?!?!
Kennt mich denn noch wer? Ich bin's, das sommerfaule Büüüh!
{ ein bischen Schuld trägt aber auch mein Rechnerdingz, das nich mehr ins
Internet wollte. Musste beim Ritter guggn ... was ja doof sein tut! }
Hab "nur" im Haushalt rumgetüddelt, meine Schränke ausgemistet,
und mich ein paar Spielereien hingegeben. So Schnickzeschnackze
wie ditte hier:

 Elbendropze! Für die Seelchen, die da demnächst schlüpf'n ...

 ... ein paar Papierlichkeiten...

 ... und noch eins! ...

 ... den Flur neu verdekorifiziert ...

 ... rumgehüpft, als dieses zarte Schlummerteilchen aus USA ankam...

 ... und mich über einen pickepacke vollen Karton mit Mohairpröbchen von 
Bettina gefreut! Herzallerliebsten Dank, liebe Bettina! Ein paar davon sind
schon zurechtgeschnibbzlt und angenäht :O)

Tja, nu is so richtig Schlussefix mit Urlaub. 
Ich hab die Hollydäääs ja ein wenig verlängert, weiiil, der Dirk von den DBears kam uns ja in der Villa Schrulle bärsuchen! Und das war richtig schniiiiieke! Die Lillpookze haben sich tuttikompletti in den Dirk verknallt und freu'n sich bäreits auf'z nächste Mal! Und ick ersma!!!

Ich tu jetzt fleissig die Wunschliste ordentlich abschreiben und dann geht's los! Back to Werkbank!
Ps: den Sessel hab ich immer noch nich geweisslt! *pfaulePiene*dafür is mein Pöpö heilegeblieben :O)

Dickes Quetschbääärle!