Sunday, August 14, 2011

The deerest Day

 Ich weiss ja nich, wie der Sommer im Rest der Welt aussieht. Der deutsche Sommer ist jedenfalls keinen Fluch wert. Nur Wolken, die sich mal ausheulen woll'n! Aber was schert das uns? Zu Hause hocken und die Sorgen zählen? Nöh! Ein guter Tag kommt nicht einfach, den muss man schon machen oder besuchen geh'n! Ham wa jetan ... ab mit den Drahtgäulen nach Venlo.

I wonder what the summer is looking like in the rest of the world. The german summer isn't worth an oath. Clouds that wanna bring down tears to us all the time :( BUT ... what the heck do we care? We took the bikes and visited Venlo/Netherlands. You can't wait for the perfect day ... you have to make it perfect ...we did! And met some of the most tender and beautiful creatures.


Bitte tut das nich der Yooomie petzen, weil die sonst die Tapete von den Wänden kauen würde. Wir haben nämmich eine fidele Schar Rehe getroffen, die sehr neugierig, kontakt- und schmusefreudig waren.

 Please don't blab out to Yooomie: (she would scratch down our wallpapers)
We meet some of the most tender creatures in the world: a little deer family.
You won't believe how tame and cuddly the have been... and nosy!




Guggt ma hier: die kleene Zicke war allerliebst! Anhänglich und verschmust, wie'n Katzefix. Und sie war trächtig. Da war'n minnndessstenz zwei Ziegenbabies drinne. Hoffentlich seh ich die Babies, wenn wir das nächste Mal da sind! 

 That little goat was pregnant. She was really clingy! Wish I could see her goatlings on fine day when we come back!


Meine altgediente Blägg Pörl im Kohlmeer!
Habe heute die Admiralsstreifen aus ritterlicher Hand erhalten!
My good ole Black Pearl in Lake Cabbage!
Got some admiral stripes today from my knight! Yeeehaww! ... ooopz ... Aye Aye!


Perfect country living  in Venlo!

Der Ritter und sein Ross! Knight & horse

 Ich hatte garkeine Lust, Bilder zu schnippzen, weil ich einfach nur Augenblickräuber sein wollte. Aber die Papparazza in mir wollte es anders und deswegen hab'n sich paar Bildlinge in die Schnippzkiste gerettet. Müsster getz aber ooch guggn, nech!?

 I wasn't in the mood to make pictures ... I just wanted to enjoy the day. 
But I am a little papparazza, so I couldn't resist to snap some of those happy moments.

Faul sind wir nie ... auch wenn wir nix Sinnvolles tun!
We're never lazy ... even if we're only doing dilly dally thingz!
 

 Die Moppebox wollt ich schon seit Äönchenz verpappdingsen! Förtig!
That drawer box wanted to be re-dressed since eons ... done!


 Anno 2004 war ich mit dem Ritter in Paris. Und ich hab mich tatsächlich verliebt. Nämmich in die Stadt! (den Ritter lieb ich schon länger) Unlängst hab ich einen allerliebsten Pö-Dö-Öff {PDF}gefunden, mit dem man sich einen feinen, kleinen und ganz eignen Eifelturm basteln kann. Mit Glitter und einem hoffnunglos insich vernarrten paar Piepefixe verziert, ist das ein feines Attribut an ein verliepzedingstes Wochenende in Paris.

 Did ya know I felt in love with Paris in 2004? Ya, I did! I was there with the knight! On   
w w w . P A P E R T O Y S . c o m  
I found a cute template to create a little Eiffel Tower.
Thought it would look pretty with glitter all over it and a couple of smitten birrrdumzzz on top. It'll be a perfect keepsake for the past and future visits in Paris! :O)


Flocked & Feathered


Und ein monumentales Di-Da-Dankeschööön für die lieben Ooogl-Komentare!
Das hat mich obärkrawummsedingerlich gefreut!


Have a yummy sunday!
*swak*
Knoootschefix!

7 comments:

  1. das kästchen find ich klasse. ich hab noch welche die sind soooooooo bunt und hässlich mit servietten verunstatltet. jetzt mach ich die papierfixe schön wie deine

    ReplyDelete
  2. Wie schön, ich hoffe ihr habt die Zeit genossen so mit den Rehen und durch Wald und Flur mit den Rädern. Dein kleiner Eifelturm ist echt klasse. Hier ist es nur am schütten, brrrrr und wir leben in einer Baustelle. Um uns herum sind alle Strassen aufgerissen und ein Dreck jetzt ohh je. Hoffentlich sind die bald fertig denn mit dem Auto kommt hier keiner mehr hin. Schönes und Regen freies Wochenende allen.
    -- Dirk --

    ReplyDelete
  3. Na meine Zuckerschnute da hat sch da POPOleiden doch gelohnt ;O))schöne Bilders hat die Paparazie gemacht, ausser das vom Lanzelot, der ist zu weit weg, den erkennt man ja garnet...hab extra das Nasenfahread geputzt. ;O)) Rehleins sind imer wat feines, ich genieße die auch immer, wenn ich mit Cara in den Wald fahre.
    So muß jetzt den Kuchen aus dem Ofen nehmen ud gleich gehts zum Grillen...vielleicht bi heute Abend...sei lieb umärmelt, geknutscht und geknuddelt...auch an den Ritter......vom nitchen

    ReplyDelete
  4. Hi Miss B, it's me - Prudence. I'm back from summer camp. Boy, did I miss you.

    Oh, the deer family is precious. There was a deer in our backyard early Saturday morning. We love them so much.

    Thank you for sharing.

    BIG HUGS,
    Prudence

    ReplyDelete
  5. Das war doch ein schöner Ausflug und noch schönere Bilder hast Du mitgebracht. Hier war es heute tagsüber trocken und teilweise auch sonnig. Aber nun schüttet es mal wieder - nix neues.. Noch einen schönen Restsonntag.

    LG Anja

    ReplyDelete
  6. Hi Biene,
    klar gugge mer, mir sind doch die Ober-Gugger from the hole World, mir Blogger.
    Einen schönen Ausflug habt Ihr da gemacht!
    Ich liebäugel ja schon eine ganze Zeit mit dieser Gegend und muss mich bald mal auf die Suche nach einem neuen Zuhause begeben, ich denke an den Niederrhein zu ziehen wäre nicht das Schlechteste. Is so schön flach da, so wie hier in Frankfurt.
    Sind da noch irgendwo Zimmer frei?

    Liebe Grüsse
    auch an den Ridder vom Niederrhein
    Pia

    ReplyDelete
  7. Die Box sieht ja super aus! Wie machst du das denn? Bzw was heisst bei dir "verpappdingsen? :)

    ReplyDelete